Calendario

Presentación de la primera edición de La Biblia Traducción Interconfesional

Miércoles, 29 de octubre de 2008, a las 19:00 h. Biblioteca Nacional de España

La Biblioteca Nacional de España, la Biblioteca de Autores Cristianos, la Editorial Verbo Divino y Sociedad Bíblica de España, presenta la primera edición de La Biblia Traducción Interconfesional (BTI) hecha íntegramente en España.

Esta obra es el fruto de un largo y complejo proceso que se inició en 1973 con la traducción del Nuevo Testamento, publicado en 1995, y que concluye con la edición completa de la Biblia después de más de treinta años de trabajo intenso en el que han participado más de veinte expertos biblistas de diversas confesiones cristianas, cuyas directrices de cooperación están dentro del acuerdo firmado entre la Conferencia Episcopal Española y las Sociedades Bíblicas Unidas.

El trabajo conjunto de Casa de la Biblia y Sociedad Bíblica de España como responsables de la traducción, y de la Biblioteca de Autores Cristianos, la Editorial Verbo Divino y la Sociedad Bíblica de España, como editores, ha permitido realizar esta nueva traducción realizada íntegramente en España. Su carácter interconfesional y sus notas y materiales auxiliares de carácter filológico, cultural e histórico hacen que la publicación de La Biblia Traducción Interconfesional (BTI) tenga importancia no sólo desde el punto de vista socio-religioso, sino desde el punto de vista editorial.

En el acto de presentación intervienen Samuel Escobar Aguirre, presidente honorario de Sociedades Bíblicas Unidas; Adolfo González Montes, presidente de la Comisión Episcopal de Relaciones Interconfesionales de la CEE: Ricardo Moraleja Ortega, coordinador del Equipo de Traducción y traductor: Miguel Salvador García, coordinador del Equipo de Traducción y traductor y José Luis Andavert Escriche, director general de Sociedad Bíblica de España.

Documentos de interés